Итак, теперь второй ряд. Сегодня я последовала некоторым советам из книги "Путь бесхвостой птички", которая посвящена японской письменности. Обязательно после заучивания я для практики читаю и пишу.
か (ка) - похоже на своеобразную русскую "к".
き (ки) - я назвала это мордочкой киролика. Две черты означают, что у него два уха. х)
く (ку) - клюв курицы.
け (кэ) - один кэрест. (крест, в смысле)
こ (ко) - знак напоминает снежный ком.
КАТАКАНА
カ (ка) - как "ка" из хираганы, но без черты справа.
キ (ки) - похоже на "ки" из хираганы.
ク (ку) - похоже на ногу, согнутую в колене и выглядывающую из-под юбки. Ключевое слово снова "курица". х)
ケ (кэ) - похоже на бойца, летящего как в боевиках. Ключевое слово "каратэ" или "кэ-йа!"
コ (ко) - знак снова напоминает клюв, только теперь в нем поместится огромный кусок колбасы.
ХИРАГАНА
き (ки) - я назвала это мордочкой киролика. Две черты означают, что у него два уха. х)
く (ку) - клюв курицы.
け (кэ) - один кэрест. (крест, в смысле)
こ (ко) - знак напоминает снежный ком.
КАТАКАНА
カ (ка) - как "ка" из хираганы, но без черты справа.
キ (ки) - похоже на "ки" из хираганы.
ク (ку) - похоже на ногу, согнутую в колене и выглядывающую из-под юбки. Ключевое слово снова "курица". х)
ケ (кэ) - похоже на бойца, летящего как в боевиках. Ключевое слово "каратэ" или "кэ-йа!"
コ (ко) - знак снова напоминает клюв, только теперь в нем поместится огромный кусок колбасы.
А рисунки мои собственные, да :`D
Комментариев нет:
Отправить комментарий