пятница, 24 мая 2013 г.

КА-КИ-КУ-КЭ-КО

Итак, теперь второй ряд. Сегодня я последовала некоторым советам из книги "Путь бесхвостой птички", которая посвящена японской письменности. Обязательно после заучивания я для практики читаю и пишу.

ХИРАГАНА

か (ка) - похоже на своеобразную русскую "к".
き (ки) - я назвала это мордочкой киролика. Две черты означают, что у него два уха. х)
く (ку) - клюв курицы.
け (кэ) - один кэрест. (крест, в смысле)
こ   (ко) - знак напоминает снежный ком.

КАТАКАНА

カ (ка) - как "ка" из хираганы, но без черты справа.
キ (ки) - похоже на "ки" из хираганы.
ク (ку) - похоже на ногу, согнутую в колене и выглядывающую из-под юбки. Ключевое слово снова "курица". х)
ケ (кэ) - похоже на бойца, летящего как в боевиках. Ключевое слово "каратэ" или "кэ-йа!"
コ    (ко) - знак снова напоминает клюв, только теперь в нем поместится огромный кусок колбасы.
А рисунки мои собственные, да :`D

четверг, 23 мая 2013 г.

А-И-У-Э-О - выучено!

Правда, только за сегодня, а до этого балду гоняла...

Я решила, что катакану и хирагану я буду учить одновременно, как советуется в скачанной книге "кана за 10 дней". К тому же, ассоциации мне легче придумывать к знакам самой.х) Правда, кое-что я все равно взяла то, что нашла в интернете. Итак,

ХИРАГАНА
 あ (а) - знак похож на человека, раскинувшего руки, а вокруг него крутится какой-то магический вихрь. Зрительный зал в восторге и кричит "аа!"
い (и) - знак похож на небрежно написанную "и".
う (у) - знак похож на ухо.
え (э) - бегущий человек (верхняя черточка это подобие головы).
お (о) - ключевое слово - "гроб". Это похоже на крест, стоящий на круглом камне. Черта сверху - птица.

КАТАКАНА
ア (а) - похоже на русскую "а", перевернутую на 90 градусов по часовой стрелке.
イ (и) - русская "и" без левого штриха.
ウ (у) - нижний штрих похож на хвост русской "у".
エ (э) и オ(о) я запомнила как-то просто так. Но еще "о" похоже на человечка.х)

четверг, 9 мая 2013 г.

Японская слоговая азбука от あ до ん за 10 дней

Обнаружила случайно эту книгу. Скачать ее можно отсюда (бесплатно). Читается легко и интересно. :3 У ее автора, кстати говоря, есть свои версии визуальных ассоциаций для каны. Также у меня оказалась скачанной книга "Первые шаги в японском", которая тоже посвящена слоговым азбукам. Однако, она больше похожа на словарь, а не на учебник. Но кое-что полезное там есть, и это я лучше просто выставлю сюда.

1. Знаки начинают писать с левого верхнего угла и заканчивают в правом нижнем углу.
2. Пересекающая горизонтальную вертикальная черта пишется после горизонтальной.
3. Знаки を и ヲ (во) не используются при написании отдельных слов, а обозначают частицу винительного падежа.
Последняя картинка имеет аналог с теми же правилами, но примерами из катаканы.


Я, правда, что-то не поняла про звук "ф". Мне казалось, что у них в ряду просто "ф" и "х" вместе, потому что это как бы один и тот же звук. о.о




Да, и напоследок: чтобы запомнить порядок рядов каны, можно выучить фразу
 "Ака сатана хама, Яраван!" (с)

Как сейчас обстоят дела


На данный момент у меня скачано неимоверное количество материалов по изучению японского. Зачем мне столько, я не знаю. Вернее, я думала, что когда я выучу его по одному учебнику, я могу взять другой, чтобы повторять, и так далее. Не знаю, насколько это целесообразно, но, может, это и не плохая идея. Вообще, впервые я начала учить японский на busuu.com, и это был провал. Правда, кое-что я смогла там выучить благодаря моему энтузиазму (сейчас бы мне такой!), но потом забросила. В следующий раз, через много времени, я наткнулась на уроки NHK. Они, в основном, для тех, кто едет в Японию работать. Я не еду в Японию, и до работы мне еще далеко. Но все равно эти уроки довольно полезны, а главное - просты, но сегодня я решила, что, наверное, забью на них... А еще я занималась по неплохому учебнику "говорим по-японски", но когда я столкнулась там с парой неприятных неточностей, я решила отложить этот учебник "на повторение". Хотя фонетику я прекрасно усвоила именно благодаря ему, а еще выучила частицы и немного узнала о структуре предложения. А еще сейчас я просматриваю бесплатные видео Дарьи Мойнич. Я подумывала над тем, чтобы заплатить ей за обучение, но решила, что у меня много времени (молода я еще хд), так что могу и сама справиться. Главное хорошенько стараться.

Итак, я решила учиться по учебнику Minna no Nihongo. По крайней мере, попробовать.х) А если не получиться, то возьму Нечаеву. Но сначала мне необходимо выучить кану. Этим, собственно, я и занимаюсь сейчас) Начала с катаканы и выучила уже где-то 3 ряда. Правда, это довольно скучно, но что поделать. Хотя в принципе поделать можно. Этим я только что и занималась, а если поточнее, то я нашла вот такую табличку (справа). Такая же есть и для хираганы, кстати.

Еще в том блоге, с которого я взяла идею для своего собственного, я нашла описание ассоциаций, с помощью которых можно легче выучить кану. Даже не знаю, наверное, лучше использовать их, а не аниме-персонажей. Блин, а я уже включила себе gundam, чтобы понять, что за персонаж рядом со знаком "ки". Ну ладно, все равно с субтитрами его неудобно смотреть...
Значит, сейчас я прочту описание катаканы здесь  и включу себе какое-нибудь другое аниме. А когда я доучу катакану, распечатаю для нее прописи. Кстати, очень помогает в обучении катаканы этот тренажер, которым я в основном и пользуюсь. Такой же есть и для хираганы. А еще прежде чем начать изучать японскую письменность можно прочесть эту статью, которая послужит неким введением во все это занятие.